***
Mladý muž vo funkcii zamestnanca banky:
— Čo potrebujete? Zaplatiť? Kartou? Hotovosťou? Vložte kartu. Pamätáte si pin kód? Pamätáte (vyslovené s pochybnosťami v hlase)? Dajte mi váš doklad totožnosti. No poďme, poďme!
Dlho a nešikovne vyberala doklady, pri zadávaní pin kódu sa pomýlila, skúsila to znova, opäť sa pomýlila.
Babička sa na neho trpezlivo hľadela cez obrovské okrúhle okuliare, pozerala … nakoniec nevydržala a povedala:
— Mladý muž, prestaňte motať hlavu starému človeku!
Akonáhle mladý muž odišiel od bankomatu, obratne vybrala kartu. Ako odchádzal, potľapkala ho po ramene: „Nebojte sa! Ste ešte mladí, naučíte sa.“ Hľadiac na červeného mladého muža, pokračuje – Keď zostarnete „…
***
Babička a bacuľatý vnúčik. Babička štrikuje na lavičke, vnuk jazdí na bicykli.
– Babka pozri sa, ako viem jazdiť bez rúk. Pozri, babka!
– Výborne!
– Mame to nehovor! Mama mi to nedovolí.
– Nič jej nepoviem.
– Pozri, môžem ísť bokom a skákať!
– A na jednom kolese?
– Babka, čo robíš? Skúsiš to aj ty?
Babička si povzdychla:
– No poď. Skúsim to. (Odloží štrikovanie.)
Babka, naozaj to ideš skúsiť? Bojím sa o teba!
– Neboj sa! Pomaličky pôjdem.
– Babka, nie, žartoval som, babička!
Babička zrýchlila, zdvihla bicykel na jedno koleso, takmer spadla, ale v poslednej chvíli udržala rovnováhu.
– Vyšla som z cviku. Nehovor to mame!
– Nepoviem. Skvelé!
– A bez nôh vieš? Poď, vyskúšam …
***
Zápis u flautistov. Babička a vnuk pred dverami.
– Ešte raz zahraj!
– Už nie. Aj tak už všetko viem.
– Hraj!
– Nebudem!
– No, rýchlo hraj! Telefón odlož, vezmi nástroj!
– Kráááásne.
Neochotne vytiahne flautu a zahrá pieseň.
– Toto, nie tak!
– Nie, ako!
– Nie, takto! Ukáž mi to tu! (Prehrá hudobný part plynulo a čisto.) Pochopil si? Zopakuj! Nie celé, len od „la“ …
Už nevydrží, podíde bližšie:
– Prepáčte, ste muzikant?
– Nie, som účtovník. Tretí rok sa venujem hre na flautu. Rodičia kedysi dávno hrali tiež, teraz pracujú.
***
Babička na novom terénnom aute prichádza do servisu:
– Kolesá sú v kufri, prosím, prezujte mi ho.
– Urobíme aj kalibráciu?
– Nie, len vymeňte pneumatiky. A ešte zmerajte tlak.
Mladý, ryšavý chlapec sa pousmial: Hehe, tlak, tlak, nezabudnite ho aj babičke zmerať.
Babička učiteľským tónom povie: „Tlak, mladý muž, tlak. , Mimochodom, nielen starším ľuďom sa tlak meria. Aj pneumatikám, mladý muž, aj im merajú tlak. “
Ryšavý mládenec zahanbene zmĺkol.
***
Babička športového vzhľadu, s obrovským chlpatým psíkom, sa hrdo prechádza okolo starých žien s talianskymi chrtami. Talianske chrty stiahli chvosty, staré ženy -mali výrazne namaľované pery…
Nakoniec, najmúdrejšia zo starých žien nevydržala a opýtala sa:
,,Prepáčte, je váš chlapec vykastrovaný?“
– Môj chlapec? Bohužiaľ nie. Minulý rok sa už tretíkrát oženil. (dramatická pauza) A pes? Áno, on je vykastrovaný.
***
V kaviarni, dve sivovlasé dámy, volajú na čašníka:
– Mladý muž, mladý muž, ako dlho ešte budeme čakať! Všetkých ste už dvakrát obslúžili!
Čašník (neochotne a arogantne):
– Čo si želáte?
Staršia dáma:
– Prineste nám rum. 150 každej.
Čašník (zmätený):
– Prepáčte, rum neponúkame.
Mladšia dáma:
– Nie? Tak potom vodku.
– Prepáčte, vodku nemáme.
– Tak potom husaciu pečeň.
– Ani husaciu pečeň nemáme. Toto je kaviareň.
– Kaviareň? Divné – v Paríži v kaviarni sme jedli vynikajúcu husaciu pečienku a vy to tu nemáte. Hovoríte po francúzsky?
Čašník, odvetil tichým hlasom:
– Nie.
– Ani ja. Tak teda prineste dve kávy a dva mandľové zákusky.
Zmätený čašník odišiel.
Staršia pani hovorí mladšej priateľke:
– To je to, čo nazývajú „trolling“.